Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

45 degrees south

  • 1 южный

    south (attr.), southern*

    южный ветер — south (wind), southerly

    на 40° южной широты геогр. — in latitude 40° (forty degrees) South

    Русско-английский словарь Смирнитского > южный

  • 2 южный

    south (attr), southern ['sʌð-]; (о направлении, ветре) southerly ['sʌð-]

    ю́жная грани́ца — southern frontier

    в ю́жном направле́нии — southwards

    на 40° ю́жной широты́ — in latitude 40° (forty degrees) South

    ю́жное поля́рное сия́ние — southern lights pl; aurora australis научн.

    са́мый ю́жный — the southernmost

    ••

    Ю́жный Крест астр. — the Southern Cross, Crux ( constellation)

    Ю́жный по́люс — the South Pole

    Ю́жный поля́рный круг — the Antarctic Circle

    Новый большой русско-английский словарь > южный

  • 3 degree

    [dɪ'griː]
    1) mat. geogr. fis. grado m.

    ten degrees of latitude, longitude — 10 gradi di latitudine, longitudine

    2) univ. diploma m. universitario, laurea f.

    first o bachelor's degree diploma di dottore (conseguito con un corso di studi di tre o quattro anni); to get a degree laurearsi; to have a degree — avere la laurea, essere laureato

    3) (amount) grado m., livello m.

    to a degree to some degree fino a un certo punto; to a lesser degree in misura minore, in minor grado; not in the slightest degree anxious per niente ansioso; by degrees per gradi; with varying degrees of success — con successo variabile

    4) AE dir.
    * * *
    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grado
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grado
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grado
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) laurea, titolo accademico
    - to a degree
    * * *
    [dɪ'griː]
    1) mat. geogr. fis. grado m.

    ten degrees of latitude, longitude — 10 gradi di latitudine, longitudine

    2) univ. diploma m. universitario, laurea f.

    first o bachelor's degree diploma di dottore (conseguito con un corso di studi di tre o quattro anni); to get a degree laurearsi; to have a degree — avere la laurea, essere laureato

    3) (amount) grado m., livello m.

    to a degree to some degree fino a un certo punto; to a lesser degree in misura minore, in minor grado; not in the slightest degree anxious per niente ansioso; by degrees per gradi; with varying degrees of success — con successo variabile

    4) AE dir.

    English-Italian dictionary > degree

  • 4 latitud

    f.
    1 latitude (geography).
    2 width, breadth.
    * * *
    1 latitude
    1 figurado (zona, región) area sing
    ¿qué haces tú por estas latitudes? what are you doing around here?
    * * *
    SF
    1) (Geog) latitude
    2) (=área) area
    3) (=extensión) breadth
    * * *
    a) (Astron, Geog) latitude
    b) latitudes femenino plural (zona, lugar) parts (pl)
    * * *
    Ex. In cartography reference system is the method by which one can locate a place on a map, eg (a) degrees of latitude and longitude; (b) a grid reference.
    * * *
    a) (Astron, Geog) latitude
    b) latitudes femenino plural (zona, lugar) parts (pl)
    * * *

    Ex: In cartography reference system is the method by which one can locate a place on a map, eg (a) degrees of latitude and longitude; (b) a grid reference.

    * * *
    A
    1 ( Astron, Geog) latitude
    está a 38 grados de latitud norte it is at latitude 38 degrees north
    2 latitudes fpl (zona, lugar) parts (pl)
    la flora de otras latitudes the flora of other parts of the world
    en estas latitudes in this area, in these parts
    B ( frml) (amplitud) latitude
    este adjetivo se ha usado con la suficiente latitud para … this adjective has been used broadly enough to …
    * * *

    latitud sustantivo femenino (Astron, Geog) latitude;

    latitud sustantivo femenino
    1 Geography latitude 2 latitudes, region sing, area sing: ¿cómo tú por estas latitudes?, what are you doing in these parts?

    ' latitud' also found in these entries:
    English:
    latitude
    * * *
    1. Geog latitude;
    a 10 grados de latitud sur at (a latitude of) 10 degrees south
    2. Astron (celestial) latitude
    3.
    latitudes [parajes] region, area;
    por o [m5] en estas latitudes in this part of the world
    * * *
    f GEOG latitude
    * * *
    1) : latitude
    2) : breadth
    * * *
    latitud n latitude

    Spanish-English dictionary > latitud

  • 5 degree

    degree n
    1 Geog, Math, Meas degré m ; at an angle of 40 degrees to the vertical à un angle de 40 degrés par rapport à la verticale ; turn the knob through 180 degrees tournez le bouton de 180 degrés ; ten degrees of latitude/longitude 10 degrés de latitude/longitude ; 20 degrees south of the equator par 20 degrés au sud de l'équateur ;
    2 Meteorol, Phys degré m ; 30 degrees Celsius ou centigrade 30 degrés Celsius or centigrades ; it was 40 degrees in the shade il faisait 40 (degrés) à l'ombre ; I had a temperature of 104 degrees j'avais 39 de fièvre ;
    3 Univ diplôme m universitaire ; first ou bachelor's degree licence f ; higher degree ( master's) maîtrise f ; ( doctorate) doctorat m ; to take/get a degree préparer/obtenir un diplôme (universitaire) ; to have a degree être diplômé ;
    4 ( amount) degré m ; this gives me a degree of control cela me procure un certain degré de contrôle ; a high degree of efficiency beaucoup de compétence ; the exact degree of his influence is unknown on ignore à quel point il est influent ; to such a degree that à un tel point que ; an alarming degree of ignorance un degré d'ignorance inquiétant ; to a degree, to some degree dans une certaine mesure ; to a lesser degree dans une moindre mesure ; I enjoy a ou some degree of autonomy je jouis d'une certaine autonomie ; I was not in the slightest degree anxious je n'étais pas le moins du monde inquiet ; by degrees petit à petit ; with varying degrees of accuracy/success avec une précision/un succès variable ;
    5 US Jur murder in the first degree homicide m volontaire avec préméditation ;
    6 Math, Mus degré m ;
    7 Ling degré m ; the degrees of comparison les degrés de la comparaison ;
    8 ( rank) extraction f ; a man of high/low degree un homme de haute/basse extraction.

    Big English-French dictionary > degree

  • 6 degree

    n степен, градус, учена степен
    * * *
    степенен; степен; титла; градус; качество;
    * * *
    n степен, градус, учена степен
    * * *
    degree[di´gri:] n 1. степен (и ез.); to (in) some \degree до известна степен; in the highest \degree много, извънредно; not in the slightest \degree ни най-малко; to a \degree разг. до (в) най-висша степен, крайно; by \degrees постепенно; by slow \degrees бавно; \degrees of comparison ез. степен на сравнение; \degree of relationship юрид. степен на родство; \degrees of consanguinity юрид. степен на родство (по кръвна или по съребрена линия); marriage within the forbidden ( prohibited) \degree юрид. брак с близък сродник; 2. научна степен, титла; to take o.'s \degree получавам научна степен; завършвам; to take a poll \degree ( Кембридж) завършвам университет, без да взема научна степен; BA, BSc \degree бакалавър на науките (хуманитарни, естествени); MA, MSc \degree магистър на науките (хуманитарни, естествени); 3. геогр., физ., мат. градус; 10 \degrees of frost 10° под точката на замръзване (= + 22° F); we were thirty \degrees south бяхме на 30° ю. ш.; \degrees of latitude паралели; \degrees of longitude меридиани; an angle of 90 \degrees прав ъгъл, ъгъл 90°; 4. мат. степен (на уравнение); equation of the second \degree уравнение от втора степен; 5. муз. степен; 6.: of high ( low) \degree с високо (ниско) обществено положение; 7. качество, сорт; third \degree ам. sl разпит с насилие; murder of the first \degree предумишлено убийство.

    English-Bulgarian dictionary > degree

  • 7 Breite

    f; -, -n
    1. seitliche Ausdehnung: width, breadth; eines Schiffs: beam; es hat eine Breite von sechs Metern it is six met|res (Am. -ers) wide; das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height; ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two met|res (Am. -ers) wide and 64 centimet|res (Am. -ers) deep; der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthways
    2. bes. große Ausdehnung: von ungeheurer Breite extremely wide; in die Breite gehen Person: put on weight, grow broad, spread out umg.; in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of s.o.
    3. ASTRON., GEOG. latitude; astronomische / geografische Breite astronomic(al) / terrestrial latitude; etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome; auf dem 25. Grad südlicher / nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south / north
    4. nur Pl.; GEOG.: in gemäßigten Breiten in temperate climes; in diesen Breiten in these latitudes
    5. nur Sg.; fig. breadth, scope, range; (Weitschweifigkeit) longwindedness; die Breite des Angebots the breadth of the range; in epischer Breite in great ( oder epic) detail; zu sehr in die Breite gehen Darstellung etc.: be rather long-winded
    6. DRUCK., des Satzes: width
    * * *
    die Breite
    latitude; breadth; broadness; width
    * * *
    Brei|te ['braitə]
    f -, -n
    1) breadth; (von Dialekt, Aussprache) broadness; (esp bei Maßangaben) width; (von Angebot) breadth; (von Interessen) breadth, wide range

    der Bréíte nach — widthways

    etw in aller Bréíte erklären — to explain sth in great detail

    in voller Bréíte vor jdm — smack in front of sb (inf)

    in die Bréíte gehen — to go into detail; (inf

    2) (GEOG) latitude; (= Gebiet) part of the world

    in südlichere Bréíten fahren (inf)to travel to more southerly climes or parts

    es liegt ( auf) 20° nördlicher/südlicher Bréíte — it lies 20° north/south

    in unseren Bréíten — in our area

    * * *
    die
    1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) breadth
    2) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) breadth
    3) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) width
    * * *
    Brei·te
    <-, -n>
    [ˈbraitə]
    f
    1. (die breite Beschaffenheit) width
    von x cm \Breite x cm in width, with a width of x cm
    [jdm] etw in aller \Breite erklären to explain sth [to sb] in great detail
    in voller \Breite vor jdm (fam) right [or fam smack] in front of sb
    in die \Breite gehen (fam) to put on weight
    2. (Ausgedehntheit) wide range
    die \Breite des Angebots the wide range on offer
    3. (Gedehntheit) breadth
    4. (von Dialekt, Aussprache) broadness
    5. (Breitengrad) latitude
    in südlichere \Breiten fahren to travel to more southerly climes
    die Insel liegt [auf] 34° nördlicher \Breite the island lies 34° north
    in unseren/diesen \Breiten in our part/these parts of the world
    * * *
    die; Breite, Breiten
    1) s. breit 1. 1): width; breadth

    in die Breite gehen(ugs.) put on weight

    2) (Geogr.) latitude

    auf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north

    in diesen Breitenin these latitudes

    * * *
    Breite f; -, -n
    1. seitliche Ausdehnung: width, breadth; eines Schiffs: beam;
    es hat eine Breite von sechs Metern it is six metres (US -ers) wide;
    das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height;
    ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two metres (US -ers) wide and 64 centimetres (US -ers) deep;
    der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthways
    von ungeheurer Breite extremely wide;
    in die Breite gehen Person: put on weight, grow broad, spread out umg;
    in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of sb
    3. ASTRON, GEOG latitude;
    astronomische/geografische Breite astronomic(al)/terrestrial latitude;
    etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome;
    auf dem 25. Grad südlicher/nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south/north
    4. nur pl; GEOG:
    in gemäßigten Breiten in temperate climes;
    in diesen Breiten in these latitudes
    5. nur sg; fig breadth, scope, range; (Weitschweifigkeit) longwindedness;
    die Breite des Angebots the breadth of the range;
    in epischer Breite in great ( oder epic) detail;
    zu sehr in die Breite gehen Darstellung etc: be rather long-winded
    6. TYPO, des Satzes: width
    * * *
    die; Breite, Breiten
    1) s. breit 1. 1): width; breadth

    in die Breite gehen(ugs.) put on weight

    2) (Geogr.) latitude

    auf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north

    * * *
    -en f.
    breadth n.
    broadness n.
    gauge (railway track) n.
    latitude n.
    width n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Breite

  • 8 südlich

    I Adj. attr. southern, south...; Wind: southerly; in südlicher Richtung south (-wards); Verkehr, Fahrbahn etc.: southbound; Verkehr auch, Straße: going south; das ist sehr weit südlich that’s a long way (to the) south
    II Adv. (to the) south ( von of); ( weiter) südlich fahren go (further) south; ( weiter) südlich liegen be (further) to the south
    III Präp. (+ Gen) (to the) south of; 100 km südlich des Äquators (to the) south of the equator
    * * *
    southerly (Adj.); southwards (Adv.); south (Adj.); southern (Adj.); southward (Adj.); austral (Adj.); south (Adv.)
    * * *
    süd|lich ['zyːtlɪç]
    1. adj
    1) southern; Kurs, Wind, Richtung southerly

    der sǘdliche Polarkreis — the Antarctic Circle

    der sǘdliche Wendekreis — the Tropic of Capricorn

    52 Grad sǘdlicher Breite — 52 degrees south

    sǘdliches Eismeer — Antarctic Ocean

    2) (= mediterran) Mediterranean, Latin; Temperament Latin
    2. adv
    (to the) south

    sǘdlich von Wien (gelegen) — (to the) south of Vienna

    es liegt sǘdlicher or weiter sǘdlich — it is further (to the) south

    3. prep +gen
    (to the) south of
    * * *
    1) (in the south: She works on the south coast.) south
    2) (looking, lying etc towards the south: in a southerly direction.) southerly
    3) (of the south: Your speech sounds southern to me; Australia is in the southern hemisphere.) southern
    * * *
    süd·lich
    [ˈzy:tlɪç]
    I. adj
    1. (in südlicher Himmelsrichtung befindlich) southern; s.a. nördlich I. 1
    S\südlicher Polarkreis Antarctic Circle
    S\südlicher Wendekreis Tropic of Capricorn; s.a. nördlich I. 2
    3. (von/nach Süden) southwards, southerly; s.a. nördlich I. 3
    II. adv
    \südlich von etw dat [to the] south of sth
    III. präp + gen [to the] south of sth
    * * *
    1.
    1) (im Süden) southern; s. auch nördlich 1. 1); Polarkreis; Wendekreis 1)
    2) (nach, aus dem Süden) southerly
    3) (des Südens) Southern
    2.
    adverbial southwards; s. auch nördlich 2.
    3.
    Präposition mit Gen. [to the] south of
    * * *
    A. adj attr southern, south …; Wind: southerly;
    in südlicher Richtung south(-wards); Verkehr, Fahrbahn etc: southbound; Verkehr auch, Straße: going south;
    das ist sehr weit südlich that’s a long way (to the) south
    B. adv (to the) south (
    von of);
    (weiter) südlich fahren go (further) south;
    (weiter) südlich liegen be (further) to the south
    C. präp (+gen) (to the) south of;
    100 km südlich des Äquators (to the) south of the equator
    * * *
    1.
    1) (im Süden) southern; s. auch nördlich 1. 1); Polarkreis; Wendekreis 1)
    2) (nach, aus dem Süden) southerly
    3) (des Südens) Southern
    2.
    adverbial southwards; s. auch nördlich 2.
    3.
    Präposition mit Gen. [to the] south of
    * * *
    adj.
    austral adj.
    south adj.
    southerly adj.
    southern adj. adv.
    southernly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > südlich

  • 9 южный

    прил. south, southern на 40 градусе южной широты геогр. ≈ in latitude 40 degrees South южный полярный кругAntarctic Circle Южный полюс геогр. ≈ South Pole южное полушарие ≈ the Southern Hemisphere южный берег ≈ south coast южный ветер ≈ south (wind), southerly wind самый южный ≈ the southernmost южный темпераментsouthern temperament перен.
    южн|ый - south, southern*;
    ~ берег south coast;
    ~ ветер south wind;
    ~ климат southern climate;
    ~ое солнце southern sun;
    ~ темперамент the southern fire;
    ~ полюс магнита физ. south-seeking pole of a magnet.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > южный

  • 10 южный

    Русско-английский словарь по общей лексике > южный

  • 11 latitudine

    f latitude
    * * *
    1 latitude: latitudine astronomica, astronomical latitude; latitudine Nord, North latitude (o northing); latitudine Sud, South latitude (o southing); grado di latitudine, degree of latitude; trenta gradi di latitudine a sud dell'equatore, thirty degrees South of the equator // l'uomo vive sotto tutte le latitudini, man can live in any latitude
    2 (rar.) (larghezza) latitude, breadth.
    * * *
    [lati'tudine]
    sostantivo femminile latitude

    a 57° di latitudine nord — at a latitude of 57° north, at latitude 57° north

    * * *
    latitudine
    /lati'tudine/
    sostantivo f.
    latitude; a 57° di latitudine nord at a latitude of 57° north, at latitude 57° north.

    Dizionario Italiano-Inglese > latitudine

  • 12 s. Br.

    südlicher Breite southern latitude (S lat.);... degrees south (°S)
    * * *
    abbr See: von südlicher Breite

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > s. Br.

  • 13 남회귀선

    n. tropic of Capricorn, latitude line which is located at approximately 23.5 degrees South and is parallel to the Equator

    Korean-English dictionary > 남회귀선

  • 14 phraseology of meteorological breefing/consultation

    фразеология метеоконсультации

    This is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart. – Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.

    This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC. – Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.

    Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh. – Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.

    Altitudes on our charts are given in decametres. – Высоты на наших картах даны в декаметрах.

    This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km. – Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.

    The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh. – Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.

    The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening. – Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.

    The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track. – На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.

    The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours. – Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.

    The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up. – Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.

    Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone). – Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).

    Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be... – Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...

    Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone. – Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.

    Flight along cold (warm...) front (cold front with waves). – Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).

    While crossing cold (warm...) front... – При пересечении холодного (теплого...) фронта...

    Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...). – Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).

    An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow. – Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.

    Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...). – Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).

    A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart. – На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.

    It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB. – Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.

    Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC. – Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.

    In connection with it, it is expected... – В связи с этим ожидается...

    Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB – Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождевая

    Base of cloud... km. – Нижняя граница облачности... км.

    Top... km. – Верхняя граница... км.

    CB top above... km. – Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.

    Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &) – Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)

    Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route – Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.

    Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation). – Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).

    Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer). – Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).

    (Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km – (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... км

    To escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km. – Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.

    Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud. – Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.

    Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds. – Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.

    Displacing Northward (Southward...). – Смещение к северу (югу...).

    Visibility... km (m) (in rain). – Видимость... км (м) (в дожде).

    Changing for the best (worse) – Улучшение (ухудшение)

    The altitude of tropopause is... km – Высота тропопаузы... км

    Sharp slope of tropopause is observed over area of... – Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...

    Upper wind and temperature, wind and temperature aloft – Ветер и температура на высоте

    The 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius – По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° С

    Wind direction... degrees (variable) – Направление ветра... град (неустойчивое)

    Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface) – Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)

    Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh – Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч

    Wind shift – Изменение ветра

    It is expected to remain in the present position for the next 12 hours – Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов

    Maximum wind – Максимальный ветер

    The jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km – Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км

    Wind shear was reported by aircrafts – Борты сообщают о сдвиге ветра

    According data from arriving (departing) aircrafts... – Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...

    Information about observed (expected) existence of wind shear – Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра

    (In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion) – (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)

    Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres – Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м

    The intensity of wind shear – Интенсивность сдвига ветра

    Wind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach – Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25

    B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10 – Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10

    Temperature between... and (minus)... degrees Celsius – Температура... (м)... градусов Цельсия

    Zero isotherm is at the altitude of... km – Нулевая изотерма на высоте... км

    At the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route – В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрута

    It is displacing to the North (South...) Northward (Southward...) – Смещается к северу (югу...), на север (юг...)

    Locally from... to... – Местами от... до...

    At the altitude of... km – На высоте... км

    In the layer from (between)... to (and)... km – В слое... –... км (между)...

    While landing (takeoff) – При посадке (взлете)

    The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data – Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сетки

    Satellite nephanalysis for 12 UTC today shows that... – На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что...

    Actual weather in the point of departure (landing) – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)

    Runway visual range is... m – Дальность видимости на ВПП –... м

    Your alternate is... – Ваш запасной...

    Have you any questions? – У вас есть вопросы?

    English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation

  • 15 acimut

    m.
    azimuth (astronomy).
    * * *
    1 azimuth
    * * *
    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    * * *
    azimuth
    * * *
    acimut nm
    Astron azimuth
    * * *
    acimut nm
    : azimuth

    Spanish-English dictionary > acimut

  • 16 derecho hacia al norte

    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    Spanish-English dictionary > derecho hacia al norte

  • 17 derecho hacia el este

    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    Spanish-English dictionary > derecho hacia el este

  • 18 derecho hacia el oeste

    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    Spanish-English dictionary > derecho hacia el oeste

  • 19 directamente hacia el este

    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    Spanish-English dictionary > directamente hacia el este

  • 20 directamente hacia el norte

    Ex. An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.
    * * *

    Ex: An azimuth of 0 degrees is due north, 90 degrees is due east, 180 degrees is due south, and 270 is due west.

    Spanish-English dictionary > directamente hacia el norte

См. также в других словарях:

  • South Australia Act 1834 — The South Australia Colonisation Act 1834 is the short title of an Act of the Parliament of the United Kingdom with the long title: An Act to empower His Majesty to erect South Australia into a British Province or Provinces and to provide for the …   Wikipedia

  • South Equatorial Current — The South Equatorial Current is a significant Pacific, Atlantic, and Indian Ocean current that flows east to west between the equator and about 20 degrees south. In the Pacific and Atlantic Oceans, it extends across the equator to about 5 degrees …   Wikipedia

  • South Australia — For the song, see South Australia (song). Coordinates: 30°0′S 135°0′E / 30°S 135°E / 30; 135 …   Wikipedia

  • South Pole — 90 degrees South latitude; zero degrees longitude; southernmost point on the earth; discovered by Norwegian explorer Roald Amundsen in 1911 …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • South India — South Indian redirects here. For other uses, see South Indian (disambiguation). South India …   Wikipedia

  • South African Airways Flight 295 — Accident summary Date 28 November 1987 Type In flight fire (cause undetermined and disputed) …   Wikipedia

  • South Georgia College — Established 1906 (1906) Type Public …   Wikipedia

  • South Georgia and the South Sandwich Islands — South Georgia and the South Sandwich Islands …   Wikipedia

  • South Thailand insurgency — The southern provinces of Thailand showing the Malay Muslim majority areas Date November 7, 2004– on …   Wikipedia

  • South African Class NG G16 2-6-2+2-6-2 — NG G16 113 at Sandstone Estates, 9 April 2006 Power type Steam Designer Hannoversche Maschinenbau AG South African Railways …   Wikipedia

  • South Dakota School of Mines and Technology — Motto Invent tomorrow Established 1885 Type Public …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»